Правовой портал Программы Проекты Информация о закупках Видеохроника Аудиоматериалы Фотогалереи Библиотека союзного государства Конкурсы Викторины и тесты Интернет-приемная Вопрос-ответ Противодействие коррупции Архив Контакты
Наверх

Госсекретарь Союзного государства дал интервью «Русской службе новостей»

22 октября Государственный секретарь Григорий Рапота дал интервью радиостанции «Русская служба новостей», посвященное актуальным проблемам современной жизни союза Беларуси и России, а также приближающейся 15-й годовщине образования Союзного государства.

22 октября Государственный секретарь Григорий Рапота дал интервью радиостанции «Русская служба новостей», посвященное актуальным проблемам современной жизни союза Беларуси и России, а также приближающейся 15-й годовщине образования Союзного государства.

Передача «За рубежами»

В гостях: Григорий Рапота

В студии: Игорь Измайлов, Евгения Петрова

И. ИЗМАЙЛОВ: В студии — Государственный секретарь Союзного государства Беларуси и России — Григорий Рапота. На итоговой пресс-конференции с премьер-министром Беларуси Мясниковичем Дмитрий Медведев напомнил, что в этом году исполняется 15 лет с момента создания Союзного государства — 8 декабря. За это время интеграции двух стран было сделано многое, хотя не все цели договора были достигнуты в полной мере. Что не было достигнуто, что предстоит сделать — 15 лет большой срок всё-таки?

Г. РАПОТА: Договор о создании Союзного государства предполагает создание некого единого государства, венцом всех действий по формированию такового должно стать принятие конституционного акта. До тех пор пока конституционный акт не принят, необходимо было решить ряд условий. Условия предполагают, в частности, согласованную структурную промышленную политику, единое транспортное пространство, единое экономическое пространство — это в сфере экономики. В сфере политики — согласованная внешняя политика, в сфере валюты - создание единой валюты. В социальной сфере — ликвидация границ, свободное передвижение граждан и предоставление им одинаковых прав на территории друг друга, чтобы они не чувствовали себя иностранцами. И только по выполнении этих задач можно будет говорить о выполнении конституционного акта. Мы имеем красивый проект, называемый Союзным государством, который находится в стадии реализации. Что-то из тех задач, которые я назвал, уже решены, какие-то находятся в стадии решения, к каким-то ещё не приступали. Процесс не простой, но динамика есть, о каких-то достижениях можно говорить, также как и о том, что ещё не сделано.

И. ИЗМАЙЛОВ: Простые граждане — братский народ — как почувствуют на выходе работу Союзного государства? Это будет также как в СССР — ни границ, всё единое — паспорта, цены, порядки расчётов? Или по некой модели Евразийского союза, где государства так или иначе существуют отдельно, но очень плотная интеграция?

Г. РАПОТА: Мы не знаем, на какую модель мы выйдем. Надо видеть одну важную цель. Эти действия — не просто упражнения политиков, во всяком случае так не должно быть. Это должно быть решение какой-то важной гуманитарной задачи. Сделать так, чтобы россияне в Беларуси, а белорусы в России не чувствовали себя иностранцами. Если так сформулировать, то очень многое встаёт на свои места. Есть достижения в этой области. Беларусь и Россия — единственные два государства на постсоветском пространстве, между которыми фактически нет границы, таможенного и пограничного контроля. Свободное передвижение, это первое. Прописан ряд соглашений, которые предоставляют равные права при выборе места жительства, приёме на работу, поступлении в вузы, при получении медпомощи, решении вопросов, связанных с выплатами пенсий. Эта часть в значительной мере решена. Экономики двух стран развиваются так, как развиваются экономики двух суверенных, но очень дружественных государств. Много есть нестыковок, есть над чем работать. Есть плотная степень интеграции во внешнеполитической сфере, достаточно налаженная координация внешнеполитических действий, военно-политическая - российско-белорусская региональная группировка войск, которая проводит учения.

И. ИЗМАЙЛОВ: Общее граница, небо, защита на западе?

Г. РАПОТА: Да. Пограничники, кстати, и таможенники очень тесно сотрудничают. У нас так называемый таможенный комитет Союзного государства. Это общее образование.

И. ИЗМАЙЛОВ: Союзному государству уже почти 15 лет. Но если речь идёт о России или Беларуси, мы говорим в большей степени отдельно: что происходит в Беларуси, что происходит в России. Но не так часто встречается термин Союзное государство. Хотя фактически мы все живём в Союзном государстве. С чем это связано?

Г. РАПОТА: С тем, что Союзное государство ещё не создано окончательно. Это во-первых. Во-вторых, мы два суверенных государства. Как иначе говорить о них? У нас нет наднациональных органов, которые регулировали бы жизнь на этом российско-белорусском пространстве.

И. ИЗМАЙЛОВ: Конституционный акт — он будет наднациональным и над Конституциями двух государств?

Г. РАПОТА: Если будет принят — да. У нас же существует законодательная норма, что межгосударственные соглашения доминируют над национальными, они становятся законными, потому что их ратифицируют парламенты. И они становятся внутренними законами.

И. ИЗМАЙЛОВ: А другие наднациональные органы? С появлением Конституции, с появлением полностью оформленным Союзным государством органы власти будут едиными? Президент Союзного государства?

Г. РАПОТА: Во всяком случае, так предполагалось. Ведь Конституция тоже не отработана. Но был некий проект, и там предполагалось, что будет президент и вице-президент.

И. ИЗМАЙЛОВ: А есть какой-то график?

Г. РАПОТА: Нет, графика нет. Мы предложили составить направление действий на среднесрочную перспективу — на ближайшие три года. Президенты поддержали эту инициативу и сейчас мы её утвердили. Приняли на Совете министров. Полтора года мы работали над этим. И сейчас Высший совет, который состоится предположительно в декабре, до конца года там ещё не отработано, должен одобрить этот документ. И мы по нему будем работать. Вот он как раз некую динамику даёт на три года. Но он не приводит к тому, что мы подпишем конституционный акт.

И. ИЗМАЙЛОВ: Почему так медленно? Как быстро разъехались государства из общей страны и так медленно идёт сборка. С чем это связано? В чём самые большие сложности, что тормозит процесс?

Г. РАПОТА: Разъехались в силу нежизнеспособности того государства, которое называлось Советским Союзом. А вернуться в ту же схему бессмысленно, зачем же создавать второе нежизнеспособное? Значит, надо искать новую форму единения. Вот её ищем на основе того, что мы пытаемся объединить каким-то образом суверенные государства. А суверенитет — дело привлекательное. И коль скоро государства, не говоря о Беларуси, у нас и Прибалтика отошла, и Средняя Азия. Поступаться суверенитетом никто не хочет, так же как и Россия. Поэтому здесь нужны иные формы. Мы их ищем.

И. ИЗМАЙЛОВ: В этом разрезе вопрос единой валюты, единых паспортов, полная интеграция в социальной сфере, медицинские полисы — это ближайшая перспектива?

Г. РАПОТА: Это решаемо. Думаю, что это среднесрочная перспектива. Когда я говорил о медицинском обеспечении — равных правах, доступе и так далее. Есть категория граждан, которая, скажем, не охватывается этим. В частности, временно проживающие. Те, кто приехал и постоянно живёт, они пользуются этим. Те, кто временно приехал — с туристическими целями или по делам — они получают ту же самую помощь, только скорую помощь. А плановое лечение — надо решать этот вопрос через страховые институты. И мы этим занимаемся. Надо потихоньку смотреть, как два суверенных государства могут врастать друг в друга не просто для того, чтобы создать нечто более грандиозное, чем просто Россия или нежели просто Белврусь. А создать какое-то жизнеспособное государственное сообщество. Оно продуктивно. И мы этому уделяем большое внимание. Наверное, это один из основных треков в нашей деятельности. Потому что у нас есть некий бюджет. Он не великий, но тем не менее, он формируется бюджетом двух стран. И добрая половина тратится на научно-исследовательские работы создания нового инновационного продукта. Я придаю этому особое значение, потому что наука у нас обделена вниманием, и прикладная наука в том числе. Хочется здесь внести свой вклад через инструменты Союзного государства.

И. ИЗМАЙЛОВ: Возвращаясь к единым инструментам. Среднесрочная — это какой период?

Г. РАПОТА: На три года, 15-й, 16-й, 17-й.

И. ИЗМАЙЛОВ: Можно предположить, что в течение трёх лет будет единая валюта, единые паспорта?

Г. РАПОТА: Нет, вовсе нет. Насчёт валюты — идёт постепенный переход на российскую валюту в торговых отношениях, не во внутреннем обороте, а во взаимных платежах в сфере внешней торговли.

И. ИЗМАЙЛОВ: В чём они осуществлялись до этого?

Г. РАПОТА: В долларах. Сейчас у нас в долларах остались ещё нефтепродукты, но все остальные товары - в основном идёт оплата в российских рублях. Это путь к единому использованию какой-то единой валюты.

И. ИЗМАЙЛОВ: То, о чём Лукашенко сказал на пресс-конференции о единой валюте: идея хорошая, да, но она должна быть наднациональной, независимой. Как тогда разрешить этот вопрос?

Г. РАПОТА: Единственный путь — договариваться. Это ведь звучит вроде банально, по любому вопросу договариваться надо. Не всегда мы можем. У нас же люди разучились вести конструктивный диалог. Посмотрите телевидение: там уже идёт ор и сплошные оскорбления друг друга. Там не идёт речь о предмете, а там идёт речь о личностях, о носителях идеи. Как говорил Жванецкий, о чём можно говорить с человеком, если он лысый? Примерно так. До тех пор, пока мы не научимся вести нормальный диалог даже внутри страны, как можно договариваться со своими соседями? Каждая сторона должна обозначить свои интересы в том или ином вопросе. В части этих интересов у нас идут совпадения, в части — разногласия. Значит, там, где совпадения — садиться и фиксировать совпадения. Там где разногласия — садиться и разрабатывать компромиссные решения. Причём уступки должен делать каждый. Мы должны всегда быть независимы — имеем ли мы дело с Белалусью или с США или с Китаем. Я специально беру разновеликие страны. Мы с каждым должны иметь разговор как с равным партнёром, не теряя своего достоинства, но и уважая достоинство партнёра.

И. ИЗМАЙЛОВ: Перед тем как появится единая валюта, должен решиться вопрос о том, где будет находиться эмиссионный центр? Как он будет работать для обеих стран?

Г. РАПОТА: Сначала надо понять, для чего это нужно. Мы начинаем браться за форму, не понимая содержание. Для чего это нужно? Нужно это для экономики?

И. ИЗМАЙЛОВ: Для удобства расчётов.

Г. РАПОТА: У нас и так удобные расчёты в российских рублях, эта проблема решена.

И. ИЗМАЙЛОВ: То есть, белорусы получают российские рубли?

Г. РАПОТА: Конечно. На эти рубли они покупают российские товары. Идёт использование российской валюты. Вот для чего нам нужна теперь — мы должны это понять. Если мы видим экономические выгоды для Беларуси и для России, то процесс пойдёт гладко.

И. ИЗМАЙЛОВ: Паспорт тоже непонятно когда будет?

Г. РАПОТА: Понимаете, опять: какая в этом потребность? Российский паспорт признаётся в Беларуси как документ, и белорусский — здесь.

И. ИЗМАЙЛОВ: Вы имеете в виду бланк?

Г. РАПОТА: Юридически гражданин Беларуси может поступить на работу здесь, может регистрироваться, покупать жильё, жить там, где он хочет. Также и российский гражданин. Поэтому нам, как говорится, ехать надо или шашечки нужны?

И. ИЗМАЙЛОВ: Национальная платёжная система: Мясникович предложил объединить наши независимо созданные национальные платёжные системы в одну, сделать её более мощной, более перспективной. В этом вопросе как идёт движение?

Г. РАПОТА: Никак не идёт движение. Объявлена целесообразность, мы это воспринимаем как руководство к действию и прорабатываем, как и через сколько это можно сделать. Через какое-то время встретимся с вами, и я вам скажу что-нибудь. Пока вышли на траекторию какого-то приговора на высоком уровне.

И. ИЗМАЙЛОВ: Евразийский союз ещё не успел появиться, уже вызвал интерес у Турции, Израиля, Сирии, Японии. Союзное государство 15 лет существует. Хотя бы из наших бывших республик СССР кто-то проявляет интерес — тот же самый Казахстан?

Г. РАПОТА: Союзное государство такой задачи не ставило.

И. ИЗМАЙЛОВ: А интерес со стороны других стран?

Г. РАПОТА: Время от времени возникает, но так же быстро и угасает. Но Союзное государство ставило своей идеей создание единого государства, и желающих вступить в некое единое государство — это совершенно другой уровень желаний, нежели присоединиться к некоему союзу, каким является таможенный союз, экономическому союзу, создать некое такое пространство. И там немножко понятнее, проще — условно говорю, структура сложная. И другой уровень интеграции. Поэтому очень и очень перспективное образование — таможенный союз и единое экономическое пространство, которое формируется в рамках таможенного союза. Мне посчастливилось своё время иметь к этому самое непосредственное отношение. Поэтому я с неким знанием дела говорю об этом. И то, что к нему проявляют интерес прежде всего из-за этой экономической составляющей, потому что она даёт хорошие возможности для товарообмена и свободного передвижения капиталов, товаров, услуг. Это та форма интеграции, которая всех привлекает.

И. ИЗМАЙЛОВ: Формат Союзного государства тот же самый Казахстан пока не привлекает?

Г. РАПОТА: Не было речи. Не знаю, может быть, в душе что-то там есть. Разговора нет.

И. ИЗМАЙЛОВ: Как изменится жизнь Союзного государства 1 января, когда окончательно заработает Евразийский экономический союз, и дальше кто-то кого-то поглотит? ЕврАзЭС поглотит Союзное государство или Союзное государство расширится? Как две структуры будут существовать?

Г. РАПОТА: Жизнь покажет. Ведь никто не будет заинтересован в том, чтобы две организации, если они абсолютно дублируют друг друга, всегда встанет вопрос — как это всё совместить? Пока этого нет. Пока Союзное государство в своём интеграционном развитии находится на 2-3 шага впереди и является в какой-то степени пилотным проектом для других интеграционных объединений. Именно на двусторонней российско-белорусской основе обкатываются некоторые идеи, которые потом воплощаются в жизнь. Ведь таможенная граница была ликвидирована в Союзном государстве, а потом только она распространилась. И этот опыт был бесценен. Потому что это нечто новое между государствами даёт не только явные преимущества, но и новые проблемы. И все, кто вступает на этот путь, учатся на этом опыте. И я бы мог много таких примеров привести: вопрос равных прав, сейчас по этому пути идёт таможенный союз, и очень много сделано в получении равных прав граждан таможенного союза на территории друг друга. Пока мы идём впереди. И это не антагонистическое отношение. У нас есть полное взаимопонимание между евразийской экономической комиссией, нами, как мы будем взаимодействовать. Мы учимся друг у друга, обмениваемся опытом, участвуем в служебных посиделках друг у друга.

И. ИЗМАЙЛОВ: И Мясникович, и Лукашенко, и Медведев говорили о том, что с санкциями как-то дальше надо работать. Санкции пока касаются только продовольствия. Мы видим в Беларуси — поля все скошены, вспаханы. И мы видим, что наши поля пока далеки от совершенства. Мы можем объединить работу в сельском хозяйстве? Или это какая-то суверенная работа? Или если Россия будет выращивать свои яблоки, Беларусь не сможет сюда продавать это всё?

Г. РАПОТА: Я не стал бы обобщать. Российская Федерация — это большая страна. У нас есть районы, в которых сельское хозяйство очень хорошо поставлено. Мы можем составить конкуренцию нашим белорусским партнёрам. Есть и районы, отсталые в этом смысле.

И. ИЗМАЙЛОВ: Лукашенко говорит, вы свои поля сначала возделайте, потом уже занимайтесь проблемами вокруг вас.

Г. РАПОТА: Вообще поучать соседей это дело неблагодарное. Зачем мы будем друг друга учить? Это реакция на какие-то наши претензии в этом смысле. Есть мелкотоварное производство и крупное производство сельскохозяйственной продукции. Если взять зерноводство — производство пшеницы и ржи, то это более успешно в крупных хозяйствах. Но даже картофелеводство. Должен быть минимум площади, на котором это становится рентабельным. И Беларусь, сохранив колхозы, такие виды продукции развивает неплохо. При производстве удобрений и при неплохой организационной работе им удалось добиться высоких урожаев. И если брать среднюю урожайность Беларуси и среднюю урожайность России, то здесь по некоторым видам продукции они выглядят лучше. Поэтому основания у Александра Григорьевича для таких комментариев, наверное, существуют. Здесь нет спорных моментов. У нас активно идёт сотрудничество в этой сфере. Есть программа Союзного государства, и часть программы направлена на переработку сельхозпродукции, на селекционную работу. И в рамках программы идёт тесное сотрудничество между учёными России и Беларуси. Всегда шли дискуссии, споры по поводу машинооборудования, которое производится у нас и в Беларуси. Беларуси удалось сохранить очень высокие компетенции по производству тракторов. И это их заслуга. И трактор «Белорус» — постоянно модернизируется. И он абсолютно конкурентоспособный, особенно на российском рынке. Другие виды сельскохозяйственной продукции - комбайны. К сожалению, в России мы не сумели поднять машиностроение.

И. ИЗМАЙЛОВ: Взаимодействие сельского хозяйства предполагается плотное? Или у них своё, у нас — своё?

Г. РАПОТА: У нас и так достаточно плотное. В рамках Российской Федерации каждый район производит своё, потом продаёт в другой район. Здесь то же самое. Они производят и продают сюда. В этом смысле у нас отношения с Беларусью такие же, как с нашими районами Российской Федерации.

И. ИЗМАЙЛОВ: Заявление Лукашенко: продукты в России дорожают из-за сверхприбыли оптовиков. Проблема в том, что рынок отдан частникам. В Беларуси сохранили ГОСТы, в России установили техрегламенты. Будет ли унификация с ГОСТами и техрегламентами и рынками — частными, потому что продукты дорожают?

Г. РАПОТА: Мы сейчас поставили вопрос о единой структурной промышленной политике. Это охватывает все виды экономики. Мы будем всегда стремиться к гармонизации наших законодательств. И в этой сфере тоже. Возможно, Россия что-то возьмёт у Беларуси, что-то белорусы возьмут у россиян. Мы над этим будем работать.

И. ИЗМАЙЛОВ: Союзное государство — Россия и Беларусь. Соответственно, Крым войдёт в Союзное государство вместе с Россией?

Г. РАПОТА: Куда же денешься.

И. ИЗМАЙЛОВ: Тогда почему стоит вопрос о признании- непризнании стран Беларусью? Какие юридические тонкости?

Г. РАПОТА: Не знаю, я этим вопросом не занимаюсь. Перед нами такой задачи не ставится. Это вопрос двусторонних отношений.

И. ИЗМАЙЛОВ: Внутри интеграционных процессов в рамках Союзного государства проблем никаких нет?

Г. РАПОТА: Во всяком случае, на наших заседаниях этого вопроса никогда не было.

И. ИЗМАЙЛОВ: Белорус может приехать со своим паспортом как на территорию России, так и на территорию Крыма?

Г. РАПОТА: Абсолютно.

И. ИЗМАЙЛОВ: Де-факто получается, что признание есть.

Г. РАПОТА: Я не знаю. Во всяком случае, отторжения нет того, что это часть Российской Федерации.

И. ИЗМАЙЛОВ: А Южная Осетия и Абхазия — вопрос не о признании. Вопрос о вхождении в какие-то интеграционные процессы Союзного государства.

Г. РАПОТА: Вопрос так не стоит.

И. ИЗМАЙЛОВ: Заявления, которые звучали фоном из Донецкой и Луганской республик, из Новороссии - о том, что они тоже хотели бы войти в состав Союзного государства.

Г. РАПОТА: Пока права субъектности нет — о чём вообще говорить?

И. ИЗМАЙЛОВ: На территории Беларуси под видом реэкспорта в Россию поступает запрещенная продукция, а Лукашенко говорит, что этого нет. Но есть модель, когда покупают продукцию, перерабатывают, что-то добавляют своё и поставляют сюда?

Г. РАПОТА: Мы имеем дело с межгосударственными отношениями, мы не имеем дела с взаимодействием хозяйствующих субъектов, если это не поднято на межгосударственный уровень. Как бы отношения не выстраивались, всегда найдутся жулики, которые будут действовать в обход установившихся договорённостей. Причём жулики как с одной, так и с другой стороны. Никакой незаконный экспорт чего бы то ни было в Россию невозможен без участия российских импортёров.

И. ИЗМАЙЛОВ: Взаимодействие с Украиной сегодня происходит на уровне субъектности, Беларусь сама взаимодействует, Россия сама взаимодействует. Или Союзное государство тоже имеет какие-то полномочия?

Г. РАПОТА: Нет, у Союзного государства таких полномочий нет.

И. ИЗМАЙЛОВ: Спасибо.

Русская служба новостей

www.rusnovosti.ru