04.09.2024
Автор: Максим ЧИЖИКОВ
Фото: Евгений ВЛАДИМИРОВ
Председатель Союза писателей Беларуси Александр Карлюкевич: «Оказалось, что на поэзию есть спрос»
В рамках 37-й Московской международной книжной ярмарки в посольстве Беларуси в России прошел круглый стол «Вместе: традиции, опыт, перспективы белорусско-российской литературной общности»
-
Александр Николаевич, расскажите, пожалуйста, что в этом году белорусы привезли в Москву на Международную книжную ярмарку? Чем порадуете?
– Очень много книг, новинок, как всегда, по традиции: историко-просветительская литература, литература, рассказывающая о Великой Отечественной войне. Мы привезли несколько книг, может быть, не самых ярких по внешнему оформлению, не фолианты, но это книги, отдельные исследования о сожженных деревнях.
Например, книга Александра Плавинского и Андрея Шавеля, посвященная деревне Березянка. Ее сожгли в 1943-м году, и Якуб Колос в Ташкенте написал едва ли не целую поэму о ней. В книге очень много документальных свидетельств, около 10 лет исследователи работали. А вторая книга тоже о деревне, которая не восстановилась. Деревня называется Дремлёво. Это Жабинковский район, Брестская область. Автор книги – Анатолий Бензерук. Многие годы он собирал свидетельства родственников, архивные материалы. Я думаю, что такие книги прочитают, что-то останется в душе, в сердце.
– Знаю, что привезли в Москву книгу «Партизаны Беларуси»…
– Да, тоже книга достаточно серьезная. Я хочу сказать, что в последние годы Постоянный Комитет Союзного государства очень много делает по изданию именно героико- патриотической литературы, тех книг, которые показывают то, что мы вместе, что мы хорошо помним те события Великой Отечественной войны, которые происходили и на территории Российской Федерации, и на территории Республики Беларусь, и помним, что нашу Беларусь освобождали представители всех народов Советского Союза и, конечно же, в первую очередь, россияне.
На выставке отдельно можно выделить настоящую библиотеку историко-просветительской литературы. Это издания, в основном, издательства «Белорусская наука». Очень много художественных книг, которые представляют современную поэзию, прозу, детскую литературу. Это, как правило, новинки издательства «Мастацкая літаратура».
Очень интересная новая серия «Мир классики», где в переводе на русский язык звучат произведения достаточно известных белорусских прозаиков Ивана Шамякина, Василя Быкова, классика детской литературы Янки Мавра.
Есть целая подборка поэтических сборников, выпущенных издательским домом «Звязда». Там есть и молодые авторы, есть и классики, народные поэты Беларуси. Это впечатляет, потому что мы уже думали, что поэзию читатель, проводящий в социальных сетях по 5-6 часов в день, а то и больше, забыл. Оказалось, есть интерес, есть спрос. Так что, я думаю, издательство будет продолжать этот проект.
– В рамках ярмарки вы проводите круглый стол в посольстве Беларуси. О чем он?
– Мы будем говорить об общности белорусской и русской литературы, о современных процессах в ней.
Мы рады, что из России откликнулось очень много писателей. Приехал исследователь русской и белорусской литературы из Казахстана, кандидат филологических наук Светлана Ананьева. Она наш давний автор, который пропагандирует русскую литературу, пушкинское наследие в Казахстане, в Центральной Азии. Мы рады, что присутствуют литературоведы из различных научных сообществ Российской Федерации.
Здесь и Любовь Турбина, которая уже многие годы живёт в Москве, а её творческие истоки в Республике Беларусь. Она – известный поэт, литературовед, человек, который один из немногих в Москве сегодня пишет о классической белорусской литературе, о её современном звучании.
– Каких ждете итогов от круглого стола?
– Как правило, потом появляются новые публикации, новые переводы тех произведений, которые созданы на белорусском языке. Более активно российские писатели начинают публиковаться в Беларуси. Это я сужу по предыдущим годам, ведь уже много лет во время книжной выставки в Москве Министерство информации и Союз писателей Беларуси проводят такие круглые столы. А самое главное, что появляется возможность сравнивать отдельные поэтические и прозаические произведения, говорить о каких-то общих тенденциях и понимать, какие тенденции сегодня захватили умы читателя.