Правовой портал Программы Проекты Информация о закупках Видеохроника Аудиоматериалы Фотогалереи Библиотека союзного государства Конкурсы Викторины и тесты Интернет-приемная Вопрос-ответ Противодействие коррупции Архив Контакты
Наверх

Григорий Рапота: В книгоиздательской деятельности России и Беларуси идет взаимный обмен опытом

В Национальной библиотеке Беларуси проходит Международный конгресс «500 лет белорусского книгопечатания». 6 августа 1517 года в Праге увидел свет "Псалтырь" - первая печатная белорусская  книга. Ее издал Франциск Скорина - белорусский и восточнославянский первопечатник.

14 сентября состоялось торжественное открытие Конгресса  «500 лет белорусского книгопечатания», на котором выступил Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота.

К 500-летию первой печатной  белорусской книги Постоянный Комитет Союзного государства издал книгу "Франциск Скорина - человек мира". Несколько экземпляров Григорий Рапота передал во время торжественного открытия Конгресса в дар Национальной библиотеке.  Но это был не единственный подарок.

- Я еще хочу выполнить поручение Министерства культуры Российской Федерации и вручить Национальной библиотеке большую монографию «Хроника рода Достоевских».

Григорий Рапота под аплодисменты собравшихся передал монографию директору библиотеки Роману Мотульскому.

IMG_6098.JPG


Госсекретрь Союзного государства отметил, что книгопечатание и белорусские просветители тесно переплетены с историей России и оказали большое влияние на развитие русской культуры.

- В книгоиздательской деятельности России и Беларуси идет взаимный обмен опытом, информацией. Есть отдельная книгоиздательская деятельность Постоянного Комитета Союзного государства. Она не такая обширная, но мы стараемся быть на пике событий и отражать то, что сближает два народа, что подчеркивает взаимопроникновение историческое, культурное, научно-техническое, - поделился с нами Григорий Рапота после торжественного заседания.

- Какие проекты Союзного государства в этой связи можно отметить?

- Например, у нас есть проект «Мост дружбы». Раз в два года мы проводим конкурс среди молодых писателей, мастеров короткого рассказа. Произведения победителей издаются в  альманахе на двух языках – русском и белорусском.

К 500-летию книгопечатания в Беларуси мы издали книгу «Франциск Скорина – человек мира», автор – белорусский ученый и исследователь Алесь Суша. О ней мы сегодня уже говорили. Ему удалось подготовить очень интересную книгу, которая рассчитана на широкого читателя. В этом смысле это очень удачная работа.

Мы переиздали книгу Симеона Полоцкого «Орел российский». Любопытнейшее произведение, которое дает представление не только об этом великом человеке, но и о той эпохе, в которой он проживал. Симеон Полоцкий оказал влияние на русскую литературу. По его произведениям учились первые поэты России ХVII-XVIII веков.

Кроме того, мы издали туристический справочник «От Москвы до Бреста», который у нас расхватали очень быстро, и теперь мы думаем его переиздать.

IMG_6110.JPG

- На каком этапе находится проект Дом национальных литератур, который реализуется совместно с Литинститутом им. Горького?

- Это очень интересный проект. Инициатором его является Тимербулат Каримов – внук башкирского поэта Мустая Карима. И он получил поддержку Президента Российской Федерации Владимира Путина и Министерства культуры. У этого Дома очень благородная цель – знакомить народы России и бывших советских республик, а ныне независимых государств, да и более широкий круг стран, с литературой друг друга. Для этого надо будет наладить активную переводческую деятельность. Там дело не столько в деньгах, сколько в организационной работе. Создать центр притяжения литераторов различных национальностей, которые хотели бы, чтобы о них узнал широкий круг читателей. Мы с удовольствием откликнулись на предложение войти в Оргкомитет и помогаем, чем можем. Уже сейчас организаторы начинают активно работать и хотят провести первую конференцию, возможно, в Минске.

Андрей Осмоловский